Ov tekst moran, ćeš-nećeš, počet z jednen, kako se to danaska popularno reče, verbalnen delikton. Aš, beseda ka me muči, a ku nikako ne moren zaobić je – prišlić.
Ča j’ to i ki j’ to prišlić?
Prišlić je čovik ki j’ z nekud drugud dospel va naš kraj. Normalno j’ da ga mi ne primamo rad, aš vavek mislimo leh to da mu j’ tamo skud je došal, bilo dobro – ne bi k nan došal. Zato ta beseda, prišlić, ima grdi prizvuk i kad nekomu, ali za nekoga, poveješ da j’ prišlić, to ni lipo, a ako ćemo po srcu, ni baš ni kulturno. Onput se jednoga lipoga dana vidi da smo bili ali da nismo bili va pravu. Aš taj sakramenski prišlić ki put je kulturan i vredan čovik i zna da j’ dospel va sredinu ka ima svoja pravila i prihvati ta pravila, a ki put mu kultura i savest nisu jača strana, pa bi va toj novoj sredine se promenil i upostavil pravila keh se držal tamo skud je prišal. To j’ tako i tako će ustat dokle god kultura dijaloga ne postane dijalog kulture. Ma, prepustimo to filozofimi, lingvistimi, sociolozimi i drugimi društvenemi metafizičarimi, a mi se ćapajmo konkretne situacije!
GRACKI BEDEM
Od proglašenja Rike za slobodnu luku 1719. leta bedemi našega grada počeli su pačit urbanistimi toga vrimena i oteli su se pod saku cenu njih rešit. Aš, pučani i patriciji Rike nekuliko stotina let živeli su skoro kot jedna vela familja, ženili se med sobun i ni jin tuliko pačilo ki j’ kakovoga roda ako j’ posrede bila jubav. Moramo valje dodat i to da va to vrime ni bilo ugovori o doživotnen uz .